English-Spanish translations for take on

  • desafiar
  • encargarseNo me cabe duda de que el Consejo puede encargarse, de forma muy provechosa, de gran parte de lo que se ha debatido aquí y de lo que se acordará. I am convinced that the Council can very usefully take on much of what has been debated here and will be agreed. Creo igualmente que el transporte costero podría encargarse una mayor parte del transporte de mercancías de la UE y que debemos estimular esta evolución. I also think that coastal transport could take on a larger share of EU goods transport and that we ought to encourage that. Si no deciden encargarse de la línea de cabotaje, ¿cómo van a hacerse cargo del servicio de transporte cuando tienen que atender también a los derechos de los pasajeros? If they do not decide to take on the cabotage line, how could they undertake such a service when they will also have to take care of passengers' rights?
  • hacerse cargoHacer declaraciones sobre hacerse cargo de esta tarea es fácil y no cuesta nada. Agreeing to take on these burdens is simple and costs nothing. La Comisión cuenta con funcionarios formados más que suficientes para hacerse cargo de esta tarea. The Commission has more than enough trained officials to take on this task.

Definition of take on

Examples

  • The ship took on cargo in Norfolk yesterday.
  • In the dark, the teddy bear took on the appearance of a fearsome monster.
  • Ill take on the project if no one else will.
  • I dont recommend taking on that bully, since hes bigger than you are.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net